''Πάμε τώρα να ελέγξουμε βήμα-βήμα τον τρόπο με τον οποίο ο Άδωνης (παρ)ερμηνεύει αυτά που διαβάζει. Πρώτα θα βάζω το αυθεντικό απόσπασμα του κειμένου, μετά το σχόλιο του Άδωνη, και μετά το δικό μου.
1) Κείμενο: «Ωστόσο, τη ρητά και έντονα αντιπολεμική θέση του βιβλίου έμμεσα ναρκοθετεί πρώτα-πρώτα ο ύμνος στην ελληνική επανάσταση, που είναι ύμνος στην ανδρεία και τον ηρωισμό».
1) Σχόλιο Άδωνη: Τι κρίμα αυτό το καλό βιβλίο, το φιλειρηνικό, το οποίο το μολύνανε βάζοντας μέσα την ελληνική επανάσταση!
1) Σχόλιο junk-report: Η Φραγκουδάκη θεωρεί ασύμβατο το αντιπολεμικό μήνυμα με ταυτόχρονους ύμνους στην ανδρεία και τον ηρωισμό, όπως για παράδειγμα ο ύμνος στην ελληνική επανάσταση. Το αν συμφωνεί ή διαφωνεί κάποιος με αυτό είναι άλλο θέμα. Αυτό που έχει σημασία είναι ο τρόπος που αμέσως μετά το ερμηνεύει ο Άδωνης.
Έτσι, το ρήμα «ναρκοθετεί» της Φραγκουδάκη, ο Άδωνης το ερμηνεύει ως «μολύνει», και τον ύμνο στην ελληνική επανάσταση το κάνει «ελληνική επανάσταση» σκέτα.
Και ιδού: Η Φραγκουδάκη μεταμορφώθηκε σε κάποια που πιστεύει ότι η ελληνική επανάσταση μολύνει το βιβλίο της Ιστορίας.''
1) Κείμενο: «Ωστόσο, τη ρητά και έντονα αντιπολεμική θέση του βιβλίου έμμεσα ναρκοθετεί πρώτα-πρώτα ο ύμνος στην ελληνική επανάσταση, που είναι ύμνος στην ανδρεία και τον ηρωισμό».
1) Σχόλιο Άδωνη: Τι κρίμα αυτό το καλό βιβλίο, το φιλειρηνικό, το οποίο το μολύνανε βάζοντας μέσα την ελληνική επανάσταση!
1) Σχόλιο junk-report: Η Φραγκουδάκη θεωρεί ασύμβατο το αντιπολεμικό μήνυμα με ταυτόχρονους ύμνους στην ανδρεία και τον ηρωισμό, όπως για παράδειγμα ο ύμνος στην ελληνική επανάσταση. Το αν συμφωνεί ή διαφωνεί κάποιος με αυτό είναι άλλο θέμα. Αυτό που έχει σημασία είναι ο τρόπος που αμέσως μετά το ερμηνεύει ο Άδωνης.
Έτσι, το ρήμα «ναρκοθετεί» της Φραγκουδάκη, ο Άδωνης το ερμηνεύει ως «μολύνει», και τον ύμνο στην ελληνική επανάσταση το κάνει «ελληνική επανάσταση» σκέτα.
Και ιδού: Η Φραγκουδάκη μεταμορφώθηκε σε κάποια που πιστεύει ότι η ελληνική επανάσταση μολύνει το βιβλίο της Ιστορίας.''
Παίζει με τις λέξεις, λοιπόν, ο junk-report, μόνο και μόνο για να έχει κατι να γράψει στην καθημερινή ενασχόληση του (videos και blog) με τη δραστηριότητα του ΛΑΟΣ. Αναφέρεται στη χρήση της λέξης ''μολύνανε'' από τον Άδωνη, αντί του ''ναρκοθετεί'' της Δραγώνα, προσπαθώντας να προσδώσει προσπάθεια παραπληρόφορησης εκ μέρους του Άδωνι, λες και δεν μπορεί η ναρκοθέτηση μιας γενικής θέσης, να είναι μόλυνση με τη χρησιμοποίηση μιας άλλης έννοιας (χωρίς να είναι αναγκαίο αυτό). Στο κάτω-κάτω της γραφής, ολόκληρη η πρόταση του Άδωνι που ξεκινά με το 'Τι κρίμα αυτό το καλό βιβλίο..." προσδίδει σαφώς έναν τόνο ειρωνείας και υπερβολής στη συγκεκριμένη του φράση. Αλλά και ακόμη έτσι όπως τα λέει ο junk-report να ήταν, δεν είναι δυνατό κανένας να χρησιμοποιεί τις ακριβείς φράσεις και έννοιες σε μία ζωντανή εκπομπή. Είναι πολύ εύκολο μετά να κάθεσαι σπίτι σου και να ψαχουλεύεις μήπως κάποια λέξη που χρησιμοποίησε κάποιος σε μία ζωντανή ομιλία του ήταν υπερβολική ή ασύμβατη. Αν ο junk-report διαφωνεί με αυτό, μπορεί να αποδεχτεί την πρόταση του Άδωνι σε ζωντανό διάλογο στην εκπομπή του (έστω και τηλεφωνικά για να μην αποκαλυφθεί), να δούμε πως μιλάει και αυτός. Θα το κάνει;;
Μαλακία 4
Ε, άι στο διάολο! Υπήρξε γλωσσικό ολίσθημα; Υπερβολή; Παρερμηνεία; Πρόσκαιρη απόσταση από την λεκτική τελειότητα; Αυτός, ο άνθρωπος αυτός, που 'ταν η γλώσσα σε μορφή υπέρλαμπρου άστρου, κατόρθωσε και δεν χρησιμοποίησε επακριβώς τις έννοιες σε ζωντανή εκπομπή, εκεί δηλαδή που κάνει σκόνη 17 κυνικούς και 22 σοφιστές;
ΑπάντησηΔιαγραφήΧάλασε ο κόσμος! Εφεξής οι φαντάροι μας να μην ναρκοθετούν, αλλά να μολύνουν το υπέδαφος με νάρκες. Θα πάθει σοκ ο εχθρός!
Ζητάμε άμεσα τηλεοπτικό -συγχωρήστε μας το βαρβαρισμό- debate μεταξύ jungle report και Μπουμπούκου.